会员书架
首页 > 其他小说 > 現世 > 第243頁

第243頁(第1/2 页)

目录
最新其他小说小说: 骑士:为皇鞍前马后忘羡:两世琉璃极致温柔裴总又撩又茶戴上一张绝色脸康将军的农村小夫郎宠上天穿越之狐狸也修仙师姐,我真不是反派给假千金顶罪:出狱后她杀疯了我在萌学园当可爱鬼甩掉渣前夫后,赌王千金她不装了女权臣神秘复苏,但是无敌穿成弃婴:我成了反派的挂件分杈不好了师傅,师妹她投敌了!女尊之疯了吧!妻主改过自新了薄情公主被世子娇宠了原来我是总裁的替身情人都重生了,谁还养外室儿子,滚吧起猛了,一睁眼闺蜜变成皇上了

&ldo;所以我們來了這裡。&rdo;安德烈不動聲色地接過話頭。阿米娜與他對視了一會兒,眼睛輕輕地眯了一下。然後她笑了,用不知道是俄語還是吉爾吉斯的語言跟她父親說了一句什麼,然後兩個人都笑了起來,笑得另外三個人都是一頭霧水。阿米娜轉過頭來,看著他們困惑的神色,又換成了英文:&ldo;我說,你長得比萊昂更像我們家的人。&rdo;她指了指柏林來的少年,然後朝安德烈擠了擠眼睛。

索尋微微勾起了嘴角,把車窗放下,拍窗外。比什凱克的街道比哈爾濱更忠誠地保留了前蘇聯的風格,車在飛馳,建築如同時光,被飛快地被揉成一團,拋到了身後。

阿扎馬特的妻子已經在家裡等候,知道他們的來意,已經準備好了茶點和舊照片。阿米娜陪在旁邊,用英語一句一句地給他們翻譯。&ldo;葉蓮娜姑姑……&rdo;她指著安德烈帶來的照片,沒錯,她有印象,她的姐姐,也就是萊昂那個已經去世的奶奶,也叫葉蓮娜,就是她們的父親用自己的小妹妹的名字命名的。而她出嫁前就姓馬爾梅多娃。

至此,所有的證據終於吻合。

安德烈追尋的那個葉蓮娜有兩個哥哥,他們都曾因反對當局被流放。葉蓮娜在50年代寫信,稱她兩個哥哥都已經死在了西伯利亞,實際上是謬傳,她的二哥彼得在六十年代回到了伏龍芝。在此之前,是葉蓮娜照顧著已經被認定為寡婦的嫂子和彼得的女兒小葉蓮娜。彼得回來之後沒有多久,髮妻去世,不久,他娶了第二任妻子,一個吉爾吉斯女人,又生下了一個女兒,就是眼前正在跟他們講述一切的老人。她沒有見過葉蓮娜姑姑,老人告訴他們,她出生沒有多久,葉蓮娜又結婚了,是彼得為她找的丈夫。然後她跟著丈夫離開了伏龍芝,至於嫁到哪裡去了,老人也說不清楚,那個時候她還太小了。她只找到一張舊照片,稍微年長一些的葉蓮娜手裡抱著一個嬰兒,身邊站著一個陌生的男人。照片背面是她的筆跡,阿米娜翻譯,那句話的意思是:&ldo;親愛的哥哥,我和小彼得一起為你祈禱。&rdo;

&ldo;如果萊昂的奶奶還活著,她大概記得姑姑的很多事情。&rdo;老太太充滿歉意地朝他們笑笑,&ldo;抱歉,我和我的姐姐也沒有那麼親密……你看,她比我大了十幾歲,她是俄羅斯人,而我是吉爾吉斯人。&rdo;

安德烈又問了一些關於彼得當年為什麼被流放的事,然而老人也說不清楚。那個年代的人有太多不可言說的禁忌。但有名字就好,安德烈記下葉蓮娜哥哥的名字,也許他能夠用別的方式找到記錄,也許就能弄明白葉蓮娜為什麼要倉皇逃離家鄉‐‐更何況還有照片,安德烈要過來仔細地看。照片裡的葉蓮娜看起來比她實際的年齡要老得多,抱著一個嬰兒,一點兒也不像剛做了母親的樣子。太多的苦難凝成她眼睛裡的灰雲,這個時候的她看起來已經和安德烈沒有那麼相似了。

晚上回酒店房間,索尋問安德烈,會不會有點失望。

&ldo;還好。&rdo;安德烈心態平和,不急不躁地在網上搜索&ldo;彼得˙安德烈耶維奇˙瑪爾梅多夫&rdo;這個名字,一邊回答索尋,&ldo;本來也沒指望走這一趟就夠了……起碼知道葉蓮娜還有一個兒子。&rdo;

索尋:&ldo;也許要找很長時間,還不一定找得到。&rdo;

安德烈只是笑笑:&ldo;那不正好,這紀錄片一拖沒個日子,不怕你撞檔期了。&rdo;

索尋直想翻白眼:&ldo;誰跟你說那個……&rdo;

要真是一拖拖得沒日子,搞不好烏克蘭那邊都打完了,拍這個紀錄片的初衷就沒意義了,那還不知道有沒有這個項目呢。索尋是真沒把這事兒放在心上,他坐到床上,把手機從安德烈手裡抽走,特別嚴肅地看著他,又不說話。安德烈讓他看得心裡發毛,不自覺地笑:&ldo;怎麼了嘛?&rdo;

索尋:&ldo;我是讓你做好心理準備。&rdo;

安德烈還是一副很平淡的樣子:&ldo;我有心理準備啊。&rdo;

索尋看了他一會兒,然後翻身起來,又掏相機,對準了安德烈的臉,安德烈笑著擋了一下:&ldo;幹嘛……&rdo;

&ldo;採訪一下。&

目录
留守妇女的秘密
返回顶部