会员书架
首页 > 其他小说 > 巴黎晴空 > 第2頁

第2頁(第1/2 页)

目录
最新其他小说小说: 骑士:为皇鞍前马后忘羡:两世琉璃极致温柔裴总又撩又茶戴上一张绝色脸康将军的农村小夫郎宠上天穿越之狐狸也修仙师姐,我真不是反派给假千金顶罪:出狱后她杀疯了我在萌学园当可爱鬼甩掉渣前夫后,赌王千金她不装了女权臣神秘复苏,但是无敌穿成弃婴:我成了反派的挂件分杈不好了师傅,师妹她投敌了!女尊之疯了吧!妻主改过自新了薄情公主被世子娇宠了原来我是总裁的替身情人都重生了,谁还养外室儿子,滚吧起猛了,一睁眼闺蜜变成皇上了

這是一個漫長的夏季,長過了我記憶中的所有剩餘生命,似乎只要不往前走,就可以一直停留在這裡。

但這只是「似乎」。

在我們一同泛舟歸來的一天,一個消息傳遍了所有法蘭西人民的耳朵--英法對德宣戰了。

15

起初,沒有什麼年輕人將此當做什麼大事,尤其是安逸的學院派。

人們照常穿起一塵不染的禮服,走向社交舞會,享受著裡面可口的點心和可愛的小姐們。你知道的,戰爭,離這一代年輕人太遠了,他們無從分辨,也無法敏銳地捕捉到巴黎微妙的氣氛轉變。

我無法自恃清高地告訴你,我不一樣。因為我那時與他們並無不同,我還在彈著悲哀的小調,紀念我在第三十二場社交舞會中仍未接到過哪怕一個邀請。

16

「西恩潘,這隻壞掉的眼睛,真的讓我看上去如同怪物嗎?&ot;

他凝視著我,目光中盛滿了憐憫和悲傷,星光點綴在他藍色的眸子中,倒映著我的影子。

「這不是你的錯,丹尼爾。&ot;他的順著我的眼皮輕輕撫摸,「任何人都不該因為與生俱來的東西而遭受歧視,我們都沒有資格懷疑神,是他們賦予了我們先天的一切。&ot;

17

我想他是對的,神給了我白瞳的左眼,為了讓我遇見一個人。

我們是天生一對。

18

但我又時常懷疑這句話的真實性。

19

如果德國人的首領真的如同他們所誇讚的那樣睿智又完美,那麼為什麼他沒能意識到這一點呢--任何人都不應

該因為與生俱來的東西而遭受歧視。

我想不明白,也來不及思考其中的深意。

因為德國人的鐵蹄已經踏入了巴黎,無數猶太人死在他們的暴行之下,剩下不屬於猶太的民族也難逃這場劫難。

20

戰爭已經徹底撕開了它虛偽的面具,然而在人們為之做出反應之前,一個巨大的噩耗又傳進了我們的耳朵:巴黎淪陷了。

從那天起我們就不再是高昂著頭顱的驕傲法蘭西人,我們是在德國人的爪牙下苟且偷生的懦夫。

物價變得很高,可惡的德國人幾乎奪走了法蘭西土地上的一切資源去充實他們的戰需。

而我們,這片土地真正的主人卻只能日復一日的咀嚼著煮得稀爛的土豆。

偶爾,我可以填飽自己的肚子,但是我似乎永遠填不滿自己的靈魂。

22

「西恩潘,西恩潘,這種日子什麼時候是一個盡頭呢!&ot;

笑容已經許久沒有浮上他的面容,他此刻正與我分坐在長條木椅的兩頭,他無法再伸手觸摸我的眼睛,我也無法再觸摸他金色的頭髮,只能眼睜睜地看著曾經絢爛如同陽光的髮絲漸漸變得枯

槁憔悴。

&ot;會好起來的,會的,總有一天……&ot;

23

城中的德國人終於安靜下來。

他們說:「我們只是想在這裡與你們分享家園,巴黎,需要和平。&ot;

他們舉辦了邀請法蘭西民眾的舞會,高壓之下,人們只好穿上還算體面的衣服去赴宴。

可憐的學院派,啊,那夜的巴黎都是可憐的學院派。他們相信了狡猾的德國人以及他們的謊言。

24

我沒有指責他們的立場。

我對我親愛的西恩潘深信不疑,他告訴我一切都會好起來,我就還抱著卑微的希望。

希望,是一種珍貴的東西,它在我們最艱難的歲月里支撐著我們,耗盡最後一絲力氣--直到我們發現路的盡頭並沒有終點。

25

當夜,巴黎寂靜的夜空划過尖銳的槍響。

這響聲撕開了所謂和平的假象,震動著每一個法蘭西人民的心。這些納粹終於褪去了最後一層偽裝,露出他們的尖牙。

他們手中的槍指向無辜的百姓,他們說:這裡有人想要反抗,這裡有人要破壞他們偉大的計劃,破壞計劃的人理所應當受到懲罰。

是的,納粹們忠實地相信著他們的領袖,為此他們不惜付出一切…也不惜讓其他民族付出一切。

26

曾經,我不關心他們的暴行,因為他們沒有踏上法蘭西的土地;後來,當他們在法蘭西的土地上屠殺猶太人的時候,我裝作視而不見,我無比

目录
留守妇女的秘密
返回顶部