会员书架
首页 > 游戏竞技 > 华尔街教父 > 第10部分

第10部分(第1/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 后室:新世界在现实与游戏中,寻回尘封的记忆网游:我有一箭可破万物血祭百万丧尸,我在末世当魔修魔兽之光明圣女我的领民美女多我的赛博精神病是任务提示全民末世游戏,我开局无限增幅第四天灾【救赎佣兵团】网游:你管这叫卡牌师?魔兽:狼人传叶凝薄寒年乔若星顾景琰重生:我回到了丧尸爆发的当天寒潮来袭:开局多子多福拿下女主播娇娇毒妃迷人眼,禁欲邪王被撩红了脸瓦:坏了,我成切割怪了!海彤战胤许雨晴沐长风江果果顾寒煜

石房屋。在那里罗曼史第一次触动了我的心。我把漂亮妇女分成两类:一类是母亲那样,另一类是来自另一个星球的居民。这种有害的态度是我的教育环境造成的。除了在幼儿园的两周以失败告终的生活外,我再也没有在男女生同校的课堂上呆过。某种不友善的力量实际上剥夺了我与同年龄女孩正常接触的权利。唯一的例外是,我仅与表妹海伦有交往,可是她对我的思想或感情几乎没有什么影响。

令我迷恋的是一位楚楚动人、才华横溢和活泼愉快的姑娘,我敬慕她,她也非常喜爱我。可惜,她是风华正茂的18岁,而我仍是青春期前的12岁。康斯坦斯·弗莱希跟着妈妈到我们这里来借房子住,以便靠近伯纳德学院。没有谁对一个怕羞的孩子像康斯坦斯对我那样和蔼可亲。她主动教我法语,尽管我有其他许多功课,可是这门课我是全身心投入的。不久以后我的藏书中有了普罗斯帕·梅里美①的小说《高龙巴》的教材版,这本书有词汇、注解以及扉页上康斯坦斯用她那美丽的手写出来的下列题词:“我爱小不点。”

①威廉·詹姆斯(WilliamJames,1842…1910):著名的美国哲学家和心理学家,实用主义创始人之一。著有《心理学原理》、《实用主义:旧的思维方法之新名称》及《哲学中的一些问题》等。——译者①普罗斯帕·梅里美(ProsperMerrimée,1803…1870):法国作家和历史学家,知识渊博,并通多种语言。艺术风格热情粗犷,主要作品有小说《高龙巴》、《嘉尔曼》,历史剧《雅克备》,历史著作《论罗马历史》、《论社会战争》等。——译者我们还一起朗读法语诗。有一首维克多·雨果写的诗,题为《坟墓和玫瑰》,她说这是她喜欢的诗,叫我背熟。我不仅非常积极地背诵了——所以至今还记得——而且把它译成英语。这标志着我的精神生活大转折的开始。像许多浪漫而又富有思想的男人一样,我写过相当多关于我自己的诗,但自我评判的感觉告诉我这些诗缺乏天才的火花。而翻译别人的杰作则可使我借助他们的灵感。翻译需要花功夫,加上一点技巧,我想我能做到这一些。在把无数希腊文、拉丁文、法文和德文译成英文——加上把A·A·豪斯曼①的一首诗从英文译成法文——的过程中,我个人获得很大的满足。

这里我禁不住要把自己翻译的一首雨果的小诗抄录在下面:坟墓和玫瑰坟墓对玫瑰说:“用黎明惠赐的露珠,可爱的花儿啊,你能搞出什么名堂?”

玫魂对坟墓说:“上苍把死亡送到了你的内房你可帮过逝世者什么忙?”

玫瑰回答说:“逝世者的家啊,我用微风流出的泪珠,制造出醉人的芬芳。”

坟墓回答说:“多愁的花儿啊,我要把了解我的力量的每一个灵魂,超度到天上。”

现在我快13岁了,所以大人及时训练我如何参加犹太人儿童成年仪式。关于这件事,我只能说,由于我顽固拒绝按惯例发表感谢父母的演讲,并且庄严宣誓遵守犹太教戒律和礼仪,使得教堂长十分失望。我在犹太教堂安息日晨祷上听过无数次这种演讲,对其千篇一律、单调乏味、易动情感以及明显的虚伪已经产生了强烈的反感。

我迅速地抛弃了信仰。我发觉以前毫无疑问地接受的过分繁琐和古老的宗教仪式与理性和舒适格格不入。宗教信仰的训迪教化对一个敏感的人所具有的真正意义和魅力被一大堆反复不断的隐语弄得透不过气来。主日学校和教堂成了讨厌的地方。但是在一段短时期里,在我少年仍受影响的初期,我曾被犹太教的伦理观念所激动。星期五晚上我动情地倾听年轻的唱诗班的吟诵,如果犹太教教士的传道劝诫没有把感情表达出来,我的内心甚至会作出渴望的反应。但是这种兴趣为时不长。随着年月的推移,我越来越不遵循曾牢牢恪守的犹太教礼仪和惯例,最后它们完全在我思想中消失了。

但正如我的许多其他熟人一样,这并不意味着我失去了对宗教的全部兴趣。相反,总的来说,长期以来宗教是我主要探索和思考的目标。各种宗教教义、信仰和经验向我提供了无穷无尽的研究课题。人对宗教的切实需要和①AA豪斯曼(Housman,1859—1936):英国学者和著名诗人。著有诗集《计罗普郡一少年》、《最后的诗》,曾任伦敦大学和剑桥大学拉丁文教授,耗费30多年的精力校勘马尼利乌斯的拉丁文诗集。——译者他所信仰的宗教的含糊性之间的对照是鲜明的。很难否定宇宙中神的存在;但同样难以接受据说是神向人暗示的无数相互矛盾的教义。甚至一神教——犹

目录
万能小婢神魔启源超时空悖论脱轨情人乡村如此多娇仙物
返回顶部