一百八十一(第1/1 页)
最新其他小说小说:
夭寿啦,大仙官化身财迷小鬼差啦、
离婚后,她成了陆总白月光、
穿越为神秘猎魔者、
报告陛下,世子殿下又在作死了、
火影:我能带人穿梭未来忍界、
穿越七零,小混混老公竟深藏不露、
小游探索世界、
原神:重生,与影的再次重逢、
归港有雨、
重生部队、
剑鞘变成人后,剑找上门了、
文豪野犬:今天横滨炸了没、
世景如婳、
占有,撕碎,吞噬、
被读心后,我成了夫家的团宠、
幸福系统、
男人总是恋爱脑,公主猫猫脑瓜疼、
口是心非的小骗子竟是自然人鱼、
商女锦绣、
悲惨小夫郎与如意郎君的幸福生活、
928【翻译】
之前听说英语终于把中国龙和西方龙做了个区分,不叫dragon了改叫loong。
然后我就奇怪,最早把dragon翻译成龙的人是谁?如果说把西方的phoenix按照火属性翻译成凤凰就先不说了(其实应该翻译为不死鸟),可是西方龙和中国龙根本就是两种东西。光看长相,西方这个物种难道不是应该翻译成“飞蜥蜴”吗?和我们说的龙也太不沾边了吧。
后来发现罪魁祸首要追溯到马可波罗,当年是他在马可波罗行纪里面把中国龙叫做dragon的。
貌似古人就是:()我把生活过成了段子